最近非(fēi)常(cháng)火的藤间(jiān)斋,来自日(rì)本,2005年出(chū)生在(zài)日(rì)本的一个歌舞(wǔ)伎世家(jiā),爷爷是(shì)日本著名歌舞伎(jì)演员松本幸四(sì)郎,父亲(qīn)是市川染五郎,歌舞伎、演员、舞蹈家。藤间(jiān)斋(zhāi)作(zuò)为歌(gē)舞伎传承人(rén),两岁被爷爷第一次领上台公开露面,4岁时以松本金太(tài)郎的名字(zì)开始歌舞伎演(yǎn)出,13岁袭(xí)名第八代市川(chuān)染(rǎn)五郎,因为特殊(shū)的家庭背景和(hé)出众的长(zhǎng)相,藤间斋被称为“歌舞伎界小王子”。
确(què)实,要想(xiǎng)成为藤间(jiān)斋的妻子(zi)不容易(yì),首(shǒu)先你得是日本人(rén),生活在他的过度,其次要进入他的(de)圈子,不(bù)是他(tā)的圈子也没(méi)关系,但一定要有(yǒu)接(jiē)触他和(hé)或者他家人的(de)机会(huì)。
颜值方面也(yě)是一(yī)个考量的标准,日本(běn)的歌(gē)舞伎(jì)要(yào)求必须(xū)长得好看,藤间斋(zhāi)的(de)父亲就(jiù)是最(zuì)好的例子(zi),他以(yǐ)拥(yōng)有清新(xīn)的容貌在日本歌舞伎界著称,藤间斋(zhāi)因为继(jì)承了父母的优良基因,所以外(wài)表(biǎo)方面较父亲也(yě)是过(guò)之而(ér)无不及,藤间斋(zhāi)如果不(bù)是歌舞伎演员,凭他的颜值在娱乐(lè)圈绝对是(shì)当红的(de)小鲜肉。
除了这些硬(yìng)性的(de)条件,如果你想成藤间斋(zhāi)的妻子,还(hái)必须是个(gè)“超人”,为什么这么(me)说(shuō)呢?因为嫁给藤间斋之后(hòu),要做的事情实在太多(duō)了,工作(zuò)方面,要替丈夫打点(diǎn)好一(yī)切,他(tā)只(zhǐ)要负责表演(yǎn)就(jiù)好,你就像是他(tā)的经纪人和(hé)助理(lǐ),生活中,你不仅要操持家务(wù),还要(yào)生儿育女(nǚ),尤其是要能生儿子(zi),因为(wèi)歌舞(wǔ)伎是传(chuán)男不传(chuán)女(nǚ)的。
歌舞(wǔ)伎的(de)家里(lǐ)不允许(xǔ)请保姆,所以所有的家务都得由妻子去(qù)承担,而且丈夫不能帮一(yī)点忙,外出如果只有两个(gè)人(rén),妻子一(yī)定(dìng)要拿行李,否(fǒu)则就会被骂。丈夫如果(guǒ)出轨了,妻子也要无条件的接受,并且为(wèi)了维护丈夫的声誉,要(yào)解释说是(shì)自己不(bù)够(gòu)好,所(suǒ)以丈于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译夫才(cái)会(huì)出轨,丈(zhàng)夫可以出轨,但作为(wèi)妻(qī)子要绝(jué)对的忠诚。
以上是作为藤间斋妻(qī)子的要求(qiú),也(yě)是歌舞(w于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译ǔ)伎世家结婚对象要求,可能还有一(yī)些小(xiǎo)编没有罗(luó)列(liè)到,总而言之,就是(shì)非常的(de)不容易,没有表面看上去那(nà)么风光。听(tīng)完小(xiǎo)编说的(de),你还会想要嫁给藤间(jiān)斋这样的歌舞伎吗?
网上传藤间斋有订婚的对象了,也(yě)就是未(wèi)婚(hūn)妻,但小(xiǎo)编翻阅(yuè)了一下相关消息(xī)并没有找到任(rèn)何藤间(jiān)斋未(wèi)婚妻的蛛丝马迹,应该只(zhǐ)是很多网友喜欢藤间(jiān)斋,想要成为他的妻子,所以才会出现藤间斋未婚妻这(zhè)样(yàng)的(de)热(rè)搜词(cí)吧,他自己本人也澄清并没有未婚(hūn)妻(qī),毕竟05年出生的藤间斋才只有15岁,还是(shì)个未成年。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了